世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

社外って英語でなんて言うの?

会社外のことです。「明日は社外でミーティングがあります」など。
default user icon
itoさん
2019/03/19 15:47
date icon
good icon

9

pv icon

28421

回答
  • outside (of) the office

  • out of the office

「外」は英語で「outside」、「out」といいます。 「会社」は「company」ですが、この場合は「office」という単語を使うのが普通です。 I have a meeting outside of the office tomorrow. 明日は社外でミーティングがあります。 I need to go outside the office to meet with a client tomorrow. 明日は社外に出て取引先と会う必要があります。 二つの例文の通り、「of」を使うときと省略するときもあります。 He is currently out of the office for training. 彼は現在、社外で研修受けています。 I'm going to be out of the office tomorrow, so if you need something, ask today. 明日、社外に出るから、何か必要だったら、今日聞いておいて。
回答
  • outside the office

  • have outside appointments

会社外を英語にすると、”outside the office" となります。 I am going to have a meeting outside the office tomorrow. (私は明日社外でミーティングがあります。) I am going to have outside appointments tomorrow. (私は明日社外でのアポイントがあります。) ご参考になさってください。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Outside the company

社内は反対です。Within the company. Our company's telephone system has 2 distinctive ring tones. The standard ring tone is for calls outside of the company and the bell tone is for within the company calls. Please remember. 我々の会社の電話システムは、2つの特徴的な着信音があります。 標準的な着信音は社外からの電話です。そして、ベルの着信音は社内からの電話です。 覚えていてください。
回答
  • outside of the office

  • outside of the company

「社外」という言葉を英語で表すと、「outside of the office」という表現も「outside of the company」という表現も使っても良いと考えました。「Outside」は「外」という意味があって、「office」は「オフィス」という意味があります。「Company」は「会社」です。例えば、「I am going to go to a meeting outside of the company tomorrow.」という文章を使っても良いです。「Meeting」は「会議」という意味があります。
good icon

9

pv icon

28421

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:28421

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら