ヘルプ

あなただけって英語でなんて言うの?

「私が好きなのはあなただけです」という告白の文章を教えてください。
hirokoさん
2019/03/20 01:46

14

12820

回答
  • You're the only one

私が好きなのはあなただけと言いたい場合 好きが
like か love にもよりますが
You're the only one I love でも良いと思います。
好きなのはあなた一人だけですと言った感じです。
回答
  • Only you

"ただけ" が "only" と言います.

I only like you
"あなただけがすきです" という訳出です.

You're the only person that I like
"あなたが私がすきな唯一な人です" という訳出です.

14

12820

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:12820

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら