ご確認ありがとうございますって英語でなんて言うの?

メールを確認していただいたことに対してお礼を言いたいシチュエーションです。
masakazuさん
2019/03/20 01:48

25

79826

回答
  • Thank you for confirming

  • Thank you for checking

友達とかキャスラルの話か敬語使えの話によって表現が違います。

確認する - to confirm, to check
ビジネスとか店とメールする時confirmを使えます。
友達とかcasualの話ではcheckを使う。

内容ご確認ありがとうございます
Thank you for confirming the contents

予約ご確認ありがとうございます
Thank you for confirming the reservation

予定確認ありがとうね
That’s for checking our plan
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Thank you for your confirmation.

  • Thank you for your reply.

Confirmationは確認。ですので、Thank you for your confirmation は「ご確認していただきありがとうございます」となります。

Thank you for your reply は「返信ありがとうございます」となります。これは、相手が自分の送ったメールを確認し、メールを返してくれた時に言います。相手が自分のメールに返事してくれた=確認をしてくれた、という前提でしたらこちらでも良いと思います。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • Thank you for confirming.

  • Thank you for checking ○○.

  • Thank yo for looking at ○○.

「確認する」は英語で「confirm」、「check」や「looking at」色んな言い方があります。
全部同じ意味を表しているので文中で同じように使えます。

「メール」→「e-mail」
だから、
「メールを確認していただいてありがとうございます」→
「Thank you for checking my e-mail」
「Thank you for confirming my e-mail」
「Thank you for looking at my e-mail」

例文:
「企画の内容をご確認していただいてありがとうございます」→「Thank you for checking the details of the plan」

ご参考になれば幸いです。

25

79826

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:25

  • PV:79826

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら