世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

旅行会社って英語でなんて言うの?

海外に行く予定なのですが、現地の旅行会社でツアーを申し込もうと思ってます。
default user icon
sakiさん
2019/03/20 17:05
date icon
good icon

44

pv icon

37345

回答
  • travel agency

  • tour company

旅行会社は、"travel agancy" "tour company " と使われます。 I'm going to book for a day tour in Paris to a local travel agency. (私はパリの一日観光を現地の旅行会社に申し込む予定です。) 御参考になさって下さい。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • Travel Company

  • Travel Agency

  • Holiday Maker

旅行会社は英語にしたら色んな言葉があります。 Travel company - 旅行会社はそののまま英語にしたら Travel Agency - 不動産と同じ”Estate Agency”. サービスする会社はよく”Agency”付ける。 Holiday maker - 多分これはイギリスだけかもしれないけどholiday makerをよく使います。旅行を作ってる人みたいです。 旅行会社行って、超素敵な旅行を紹介してくれた We went to a travel agency and they showed up an amazing holiday.
回答
  • A package holiday company

  • A travel agency

  • A personal concierge service

A company or agency that makes necessary arrangements for travellers is known as a concierge service company. The term 'concierge' has a much wider definition than previously when it was just an individual at a hotel or other establishment who assisted with booking restaurants, taxis and making other reservations.These days, a concierge company will carry out research for upcoming trips, do errands, make telephone calls reservations etc. A package holiday company sells holidays which include transport, food and accommodation and other possible tourist attractions A travel agency just sells flights or makes hotel bookings for clients..
旅行の手配をする会社やお店のことは 'concierge service company' といいます。 'concierge' はもともとは単にホテルなどでレストランやタクシーを手配する人を指しましたが、現在ではそれよりもはるかに広い意味を持ちます。'concierge company' は旅行に向けた情報収集やお使い、予約などを行います。 'package holiday company' は、交通、食べ物、宿泊、観光地などで構成された旅行商品の販売します。 'travel agency' は単に航空便を売ったり、あるいはホテルの予約を取ったりします。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Travel agency

日本語の「旅行会社」が英語で「Travel agency」と言います。 以下は例文です: 海外に行く予定なのですが、現地の旅行会社でツアーを申し込もうと思ってます。 ー I plan to go abroad, but I am planning to book a tour at a local travel agency. 私は旅行会社で働いています ー I'm working at a travel agency. ある旅行会社が我々の旅行の手配を全部してくれた ー A travel agent arranged everything for our trip. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Travel agency

  • Travel bureau

A travel agency/bureau helps us with all our travel arrangements, from booking tickets, hotels, taxi/transfer services and can also supply us with a tour guide. Whenever I travel, I use a travel agency. They satisfy all my needs. "satisfy my needs" meaning that they do everything for me, book my ticket and hotel, etc. I don't have to worry about anything when I use a travel bureau.
"travel agency/bureau" は、例えばチケット、ホテル、タクシーの予約など旅行の準備を代行してくれる会社をいいます。また、ツアーガイドもここがつけてくれます Whenever I travel, I use a travel agency. They satisfy all my needs.(旅行をするときは必ず旅行代理店に頼みます。必要なものを全て準備してくれます) "satisfy my needs" は、チケットやホテルの予約など全てのことをしてくれるという意味です。 I don't have to worry about anything when I use a travel bureau.(旅行代理店を利用すれば、何も考えなくていいです)
Ronel DMM英会話講師
回答
  • Travel agency

  • Travel company

  • Holiday company

"I booked a holiday through my local Travel agency" "I booked a holiday through my local Travel company" "I booked a holiday through my local Holiday company" all terms used to describe a travel agency 'agency' can be defined as a business who provide a particular service for others.
"I booked a holiday through my local Travel agency"(地元の旅行代理店を通して旅行の予約をしました) "I booked a holiday through my local Travel company"(地元の旅行会社を通して旅行の予約をしました) "I booked a holiday through my local Holiday company"(地元の旅行代理店を通して旅行の予約をしました) どれも「旅行代理店」を指します。 'agency' は、「他の人に代わって特定のサービスを提供する会社」と定義できます。
Jack F DMM英会話講師
回答
  • Travel agency

  • Travel company

A place or company you go to that organises your holiday is referred to as a 'travel agency' or 'travel company' one example would be Thomas cook they usually organise everything to do with your holiday - flights transfers from airport and hotel as well
旅行を手配してくれる場所や会社のことを  'travel agency' や 'travel company'と言います。例としては、 Thomas cookでしょう。空港の送迎からホテルまですべて手配してくれます。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Tour and travel

  • Travel agency

There are not that many ways to name this type of company. The most common is a "travel agency", this type of company will handle all of the flights and hotels and maybe some activities while you're there. A "tour and travel" on the other hand I would say is a more thorough company where they can handle large groups of people coming at one time. They would be able to sort your entire itinerary from hotels, flights, meals, activities, transportation, etc.
旅行会社のことを表す言葉はそれほど多くはありません。最も一般的なのは "travel agency"です。このタイプの会社は、航空券、ホテル、現地についてからのアクティビティなども取り扱います。 一方、 "tour and travel" は、大きな団体も取り扱、もっと細かく手配してくれる会社です。ホテルから、食事、航空券やアクティビティ、移動に至るまで全行程を組み立ててくれます。
Chelsi B DMM英会話講師
回答
  • Travel agency

  • Tour company

旅行会社はTravel agencyやTour company などと訳されます。 ・Travel agency travel=旅行する、旅行、海外旅行など agency=代理社、取次店、特約店 ・Tour company tour=観光旅行、ツアー,小旅行など company=会社 少しでも参考になれば幸いです。
Shiori S 英語講師
回答
  • Tourism agencies

  • Travel guide service

Tourism agencies - Agency/company that caters to travelers and their needs. Travel guide service - A service that provides travelers with information and support about where they desire to go.
Tourism agencies - 旅行者のニーズに応える会社。 Travel guide service - 情報を提供するなどし旅行者をサポートするサービス。
Dyami DMM英会話講師
回答
  • travel agency

  • travel company

こんにちは。 ご質問いただきありがとうございます。 旅行会社は「travel agency」や「travel company」といいます。 海外の現地でツアーを申し込むんですね!現地でのツアーを使うとやりとりが基本英語になるので英語を使ういい機会になると思います。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • Travel agency.

Here is an example of: "travel agency" being used in context. I am planning to travel Europe next summer, it is so daunting trying to organize everything however, I will go to the local travel agency, they take so much of the stress out of planning trips.
Logan M DMM英会話講師
回答
  • travel agency

「旅行会社」は英語で travel agency と言うことができます。 例: I work at a travel agency. 私は旅行会社で働いています。 My father works at a travel agency. 私の父親は旅行会社で働いています。 お役に立てればうれしいです。
good icon

44

pv icon

37345

 
回答済み(13件)
  • good icon

    役に立った:44

  • pv icon

    PV:37345

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー