さっきの話だけどって英語でなんて言うの?

会話の途中で少し間が空いて、「さっきの話なんだけど、」といって会話を再開するときのフレーズを教えて下さい。
male user icon
Yasuさん
2019/03/22 01:03
date icon
good icon

15

pv icon

11294

回答
  • As I was saying earlier

    play icon

  • As I was saying

    play icon

  • We were just talking about...

    play icon

さっきの話だけどは色んなフレーズがあります。

As I was saying earlierはもし自分なんか言って、会話ちょっと変わったけどさっき自分の話を戻りたい場合でつかいます。

As I was saying earlier, the cherry blossoms are really beautiful this year
さっき話したけど、今年のさくらは綺麗いですよ。

We were just talking aboutはさっき話だけどに近いフレーズと思います。
Jake N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • Back to what we were talking about before

    play icon

日本語の「さっきの話だけど」が英語で「back to what we were talking about before」と言います。

例文 (Example sentences):
さっきの話だけど、その計画をどう思いますか? ー Back to what we were talking about before, what does everything think about that plan?
さっきの話だけど、次の会議は午前11時です ー Back to what we were talking about before, the next meeting is at 11am

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

15

pv icon

11294

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:11294

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら