質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
気があるんじゃないかと勘違いしてしまうって英語でなんて言うの?
一緒にいるといつも楽しそうにしているし、言葉でもそう言ってくれる。もしかしたら私に気があるんじゃないか、特別な感情があるんじゃないかと勘違いしてしまう、というニュアンス。
Junkoさん
2019/03/23 13:29
4
6770
Alicia S
翻訳家
アメリカ合衆国
2019/03/24 13:23
回答
His actions make me think that he likes me.
He makes me think that he has feelings for me through his actions. は気があるんじゃないかと勘違いしてしまうと言う意味として使います。 make+人+動詞で人に〜(動詞の意味)させるという非常によく使うフレーズです。 feelings は恋心と言う意味です。 through his actions は彼の行動によってと言う意味として使います。 お役に立ちましたか?^_^
役に立った
4
4
6770
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
早とちりって英語でなんて言うの?
内容を勘違いするって英語でなんて言うの?
気が気じゃないって英語でなんて言うの?
携帯は見ているだけじゃ大きな音は出ないって英語でなんて言うの?
○○を○○に使ってしまうのはもったいないんじゃない?って英語でなんて言うの?
日本人はあまりしないって英語でなんて言うの?
気に触るかもしれないけど・・・って英語でなんて言うの?
舞い上がるって英語でなんて言うの?
している気になっちゃうって英語でなんて言うの?
データ通信って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
6770
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
262
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
64
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
309
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18210
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら