今日も、愛犬と散歩に行きました。って英語でなんて言うの?

散歩とは?
default user icon
Hiroさん
2019/03/25 00:25
date icon
good icon

8

pv icon

7582

回答
  • I took my dog for a walk today.

    play icon

  • I walk my dog everyday.

    play icon

"I took my dog for a walk today."
「今日、犬を散歩に連れ出しました」

"I walk my dog everyday."
「毎日犬を散歩させます」

「犬を散歩する」は walk the dog です。また、take the dog for a walk とも言えます。残念ながら英語に「愛犬」という表現はないので、私の犬の意味で my dog と言います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • I went for a walk with my doggie today.

    play icon

  • I took my dog for a walk today, as usual.

    play icon

I went for a walk with my doggie today.
今日、わんちゃんと散歩に行きました。

doggieはdogの愛称です。日本語でいうと「わんちゃん」「わんこ」という感じでしょうか。溺愛していることを表すならそのような呼び方もできます。ただ、普通にmy dogや名前で呼ぶ方が多い気もします。

「今日も」という意味を入れるのであれば、

I took my dog for a walk today, as usual.
今日、いつものように犬を散歩に連れて行った。

という言い方があります。
as usual は文頭か文末に入ります。
good icon

8

pv icon

7582

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7582

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら