世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「伺ったご意見は上に伝えさせていただきます」って英語でなんて言うの?

クレームとはまではいかないお客様からの指摘を、イギリス人のボスに伝えたく、メールで説明しているのですが・・・。
default user icon
nicolaさん
2019/03/26 11:37
date icon
good icon

4

pv icon

4384

回答
  • I will be sure to pass on your comments to my supervisor.

    play icon

"I will be sure to pass on your comments to my supervisor." 「あなたのご意見は確実に上司に伝えさせていただきます」 * be sure to: 〜〜することを約束する、確実に〜〜する * pass on: 伝達する、伝える、取り次ぐ * comment: 意見、コメント、指摘 * supervisor: 上司、上役 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

4384

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4384

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら