世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

一つの会社の影響で他の会社も倒産するって英語でなんて言うの?

大きな会社が倒産すると下請け企業などが次々と倒産します。その状況を英語でどう説明すればいいのかわかりません。教えてください。
default user icon
KAHOさん
2019/03/26 23:32
date icon
good icon

5

pv icon

4392

回答
  • When a large company goes bankrupt, many other companies will go bankrupt too.

    play icon

  • When a large company fails, many other companies will fail too.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 この場合の一つの会社は大きいので、英語で「large」を述べる必要であります。 「倒産する」はビジネス用語で「go bankrupt」や「fail」という意味がありますが、どっちでも使っても良いと思います。 最後の動詞の「倒産する」は将来の事なので、「will」の動詞の形を使います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Following the bankrupt of one company, many other companies go bankrupt.

    play icon

  • When a large company goes bankrupt, its subcontractors go bankrupt one after another.

    play icon

Following the bankrupt of one company, many other companies go bankrupt. "一つの会社の影響で他の会社も倒産する" という訳出です. When a large company goes bankrupt, its subcontractors go bankrupt one after another. "大きな会社が倒産すると下請け企業などが次々と倒産します" という訳出です.
good icon

5

pv icon

4392

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4392

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら