世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

2社発注って英語でなんて言うの?

一つの会社からではなく、リスクヘッジのために2社にオーダーをする という言い方を知りたいです
male user icon
Nobさん
2021/11/22 16:33
date icon
good icon

2

pv icon

3310

回答
  • order from 2 companies/sellers

  • order from 2 different companies/sellers

ご質問ありがとうございます。 「2社」を簡単に2companiesに訳せます。そして、「発注」をorderですね。「発注する」はorderまたはplace an orderとかput in an orderなどに訳せます。 例文:In order to hedge our bets, please put in an order at 2 different companies. ご参考になれば幸いです。
回答
  • We order from two different companies instead of one to hedge our bets.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げておきますね! 『一つの会社からではなく、リスクヘッジのために2社にオーダーをする』は、 We order from two different companies instead of one to hedge our bets. とも言えます。 役に立ちそうな単語とフレーズ order from に発注する instead of ~ではなくて hedge one's bets 危険を分散させるために複数のものに賭ける 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3310

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3310

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら