世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

翻訳アプリが変な翻訳をしているって英語でなんて言うの?

外国の人に翻訳アプリを使って話しかけられたのですが、おかしな日本語や単語が出てきてて「翻訳アプリが変な翻訳をしています」と言いたいです。よろしくお願いします It's kind of bad translation.と言ってしまったのですが、何かいい伝え方はありますか?
female user icon
Tomさん
2019/03/27 20:18
date icon
good icon

17

pv icon

18252

回答
  • The translation app is translating things in a strange way.

  • The translation app isn't very good/accurate.

  • It's kind of a bad translation.

「アプリ」は application の略で app になります。 translating things in a strange way は変な翻訳仕方の事です。 1) Can you understand what I'm saying? 2) Not really. It's kind of a bad translation. 1) Can you read this? 2) A little bit. But the translation app is translating things in a strange way. ご参考になれば幸いです。
回答
  • The translator is giving weird translations

変な翻訳はそのまま「weird translations」と訳していいと思います。 翻訳機は「translator」でも大丈夫です(翻訳者も translator と言います。) したがって、「The translator is giving weird translations」を提案しました。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

17

pv icon

18252

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:18252

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら