世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

毎日お留守番して賢いね!って英語でなんて言うの?

サンタさんからのお手紙として書きたいのですが、この文章が中々上手く翻訳アプリで翻訳されず…どなたか翻訳お願いいたします。
default user icon
Nachiiさん
2022/12/14 21:19
date icon
good icon

1

pv icon

515

回答
  • Everyday you do such a great job staying home all by yourself!

    play icon

  • You are great at taking care of the house alone everyday!

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「賢い」は通常*smart*と訳されますが、この文脈では*great*=「素晴らしい」が原文のニュアンスに近いのではないかと思います。 ① "Everyday you do such a great job staying home all by yourself!"=「毎日、一人でお留守番をして、素晴らしいね!」 ② "You are great at taking care of the house alone everyday!"=「毎日、一人でのお留守番がとても上手だね!」 ご参考までに。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

515

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:515

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら