「まだだよ」は英語では"Not yet"といいます。
例えば:
-"Is it time to go?" 「今、行く?」
-"Not yet." 「まだだよ。」
または
"It's not time to go yet."
「まだ行く時間じゃないよ。」
"There is still time."
「まだ時間があるよ」(「急ぐことはない」という意味で使われています。)
例文:
"We can do that later. There will still be time."
「これをあとでやってもいいよ。時間があるから。」
参考になれば幸いです。