生演奏は毎日しているんですか?って英語でなんて言うの?
ホテルのラウンジでウェイターさんに質問したいフレーズです。
回答
-
Are you doing live shows every day?
生演奏は「Live show」と訳します。
質問ですので、「Are you doing live shows every day?」を推奨します。
もし、お笑いショーなら「Are you doing comedy shows every day?」になります。
回答
-
① Do they play live every day?
-
② Do they perform live every day?
haiさん、こんにちは^^
「生演奏は毎日しているんですか?」ですね?
① Do they play live every day?
※ play live 生演奏をする
② Do they perform live every day?
※ perform live 生演奏をする
こんな感じでいかがでしょうか?^^
アダム先生&ミチコ先生