桜って日本のものかと思ってたけどそうでもないんだねって英語でなんて言うの?

海外でも桜を沢山見かけることがあったので。

よろしくお願いします。
default user icon
RYOKOさん
2019/03/30 04:06
date icon
good icon

1

pv icon

553

回答
  • I thought that cherry blossoms were unique to Japan only

    play icon

  • I didn't know there were cherry blossoms outside of Japan

    play icon

最初の例は「桜は日本にしかない・独特の物かと思ってた」となります。「桜」が「cherry blossoms」になり「unique」で「~にしかない・独特」と表現してます。

次の例は「日本の外(日本以外にも)桜があったなんて知らなかった」となります。
good icon

1

pv icon

553

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:553

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら