I think you're right, but it can't be helped for now.
I guess so. That's just the way it is now.
ーI think you're right, but it can't be helped for now.
「そうだよね。でも今のところはしょうがないよね。」
can't be helped で「しょうがない」という言い方です。
for now で「今のところ・さしあたり」
ーI guess so. That's just the way it is now.
「そうだよね。今はそれが現実だよね。」
That's just the way it is で「それが現実である・そういうもの」という意味で、それが現実だから仕方がない、というニュアンスで言えます。
ご参考まで!