世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜にはおすすめしないって英語でなんて言うの?

例えば、ホテルのことを友達に紹介するときに 子連れにはおすすめしないとか Digital Nomadosにはおすすめしない とかって言いたいです
default user icon
Akariさん
2019/03/30 12:30
date icon
good icon

10

pv icon

11783

2019/03/31 12:34
date icon
回答
  • The hotel is not kid-friendly.

kid-friendlyは「子供にやさしい」「子供向けの」という意味です。 「おすすめしない」の直接的な訳ではありませんが、おすすめしないことを伝える状況で使えると思います。 The hotel is not kid-friendly.(そのホテルは子供向けじゃないよ) I wouldn't recommend it to families.(家族にはおすすめしないな) kidの代わりに他の単語が入ることもあります。 This cafe is pet-friendly.(このカフェはペットを連れていきやすい)
回答
  • I can't recommend ●● to 〜

おすすめしないは、  can't/don't recommend でいいです。 recommend は特に「推薦する」という堅い意味に限らず、「オススメ!」のノリでも使います。 例えば、あるホテルのことを子連れにはおすすめしないのであれば、  I can't recommend the hotel to families with children. のようになります。
good icon

10

pv icon

11783

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:11783

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら