今日はヘリコプターが、やたらと飛んでいます。何かあったから、飛んでいるのか?それとも、これから何かあるから飛んでいるのか、なぜこんなにヘリコプターが飛んでいるのか不思議な気持ちを表現したいです。
「~かどうかと(疑問に)思う」は "wonder" を使うことができます。上記のように、"I wonder what happened."「何が起こったのかなぁと(疑問に)思う」、"Or is something going to happen?"「それとも、何か起こるのか」と表現することができるでしょう。
「既に何かが起こっている途中」とするのであれば、"go on"「起こる、発生する」を使って、"I wonder what is (what's) going on."「何が起こっているんだろうか(と思う)」と言うこともできますね。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
ヘリコプターがやたら飛んでいるといろいろ 想像しちゃいますよね。
こう言えますよ、
❶Did something happen? Or is something gonna happen?
(何かあったのかな?それとも何か起こるのかな?)
または、
❷Did something happen? Or is there some kind of event today?
(何かあったのかな?それとも今日なにかイベントでもあるのかな?)
と言えますよ〜 参考に!