シェアハウスで1つのバスルームを何人かでシェアしています。
フラットメイトはそれぞれ仕事や学校の時間帯が違うからかぶることがないよ、とか
みんな生活リズムが違うから困らないよ、とか、
なんて言うの?
ご質問ありがとうございます。
"Each of us"で、「みんなそれぞれ」となります。
"Different routines"は、「違う日課」のようなニュアンスです。
"No problems there."は、付けても付けなくても大丈夫ですが、訳は「そこに問題はありません。」となります。
ご参考になれば幸いです。
ご質問どうもありがとうございます。
下記の言い方ではいかがでしょうか。
We kinda have very different routines, so it's alright.
・kinda = kind of = なんか
ご参考にしていただければ幸いです。