[大学1年](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65312/)は freshman
大学2年は sophomore
大学3年は junior
大学4年は senior
と言います。
4年制の[大学](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36222/)(または[高校](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42187/))でこの言い方を使うのは、多分アメリカだけではないでしょうか。
カナダでは first year, second year, third year, fourth year (last year) of university と言うのが一般的です。
「私は大学3年生です。」
I'm a junior at University.
I'm in my junior year.
ご参考になれば幸いです!
I am in my junior year of university または I am in my third year of university と言えます。
ちなみに、
[1年生](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65312/)=freshman
2年生=sophomore
3年生=junior
4年生=senior
となります。あとは単純に、first/second/third/fourth yearと言えます。
ご質問ありがとうございます。
・「junior」
=大学三年生
(例文)I'm a junior right now. I major in computer science.
(訳)今大学三年生です。コンピュータサイエンスについて学んでいます。
(例文)He is a junior.
(訳)彼は大学三年生です。
単語:
college 大学
お役に立てれば嬉しいです。
Coco