鼻詰まりがひどくてきついです。って英語でなんて言うの?

「鼻詰まり」って何ていうんですか?この時の「きつい」は"tired"でよいですか?
default user icon
Misakiさん
2019/04/03 16:23
date icon
good icon

2

pv icon

1764

回答
  • It's severely distressful having a stuffy nose.

    play icon

  • It's severely distressful having nasal congestion.

    play icon

「鼻詰まり」は英語で "stuffy nose" と言います。"stuffy nose" は少しカジュアルな言い方ですけど、"nasal congestion" も言えます。

「ひどくてきつい」は、英語で "severely distressful" と言います。

「鼻詰まりがひどくてきついです」を英語にしたら、"It's severely distressful having a stuffy nose."になります。あとは、It's severely distressful having nasal congestion" でも大丈夫です。
good icon

2

pv icon

1764

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1764

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら