世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

大人になるって英語でなんて言うの?

からだだけでなく、精神的にも「大人になる」ことをなんていいますか。
default user icon
Andoさん
2019/04/04 16:34
date icon
good icon

17

pv icon

19764

回答
  • become an adult

  • mature

「大人になる」は "become an adult" と直訳できます。過去形の場合、「大人になった」は "became an adult" と言います。 もしからだだけではなく、精神的にも「大人になる」を伝えたい場合、"mature" という言葉を使います。"mature" は「考え方は大人っぽい」を指します。 例えば、"He matured when he was in high school." 「彼は高校生のとき、成熟しました。」 Compared to his friends, he matured earlier. 「彼は彼の友達と比べたら、もっと早く成熟した。」
回答
  • become a grown-up, not just physically, but mentally

ご質問ありがとうございます。 フレーズで表す英訳を書きました。 例文:"My son has become a grown-up, not just physically, but mentally."=「私の息子は大人になりました。身体的だけではなく、精神的にも。」 ☆ "grown-up" = "adult" ("grown-up"の方が若干カジュアルなニュアンスが "adult" よりもあります。) ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

17

pv icon

19764

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:19764

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら