世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体が寒くて縮こまるって英語でなんて言うの?

体が寒くて縮こまる

default user icon
Naoさん
2019/04/05 02:10
date icon
good icon

9

pv icon

8028

回答
  • It was cold so I huddled up in my bed.

  • I curled up in a ball because of the cold.

1) It was cold so I huddled up in my bed.
「寒かったのでベッドの中で縮こまった。」

2) I curled up in a ball because of the cold.
「寒さに丸く縮こまった。」

「寒さに縮こまる」という言い方は
huddle up や curl up を使って言うことができます。
huddle には「縮こまる」の他にも「体を寄せ合う」という意味もあります。
curl も「縮こまる」の他に「丸くなる」などという意味があります。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • I was feeling so cold that I curled up in a ball.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました。
I was feeling so cold that I curled up in a ball.
「私はものすごく寒かったので、ボールのように丸まった」
強調する場合には、in a ballと言えば良いですが、
I curled up.だけで止めていても、「丸まる、縮こまる、縮こまって寝る」などの意味で使えます。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

9

pv icon

8028

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:8028

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー