1) It was cold so I huddled up in my bed.
「寒かったのでベッドの中で縮こまった。」
2) I curled up in a ball because of the cold.
「寒さに丸く縮こまった。」
「寒さに縮こまる」という言い方は
huddle up や curl up を使って言うことができます。
huddle には「縮こまる」の他にも「体を寄せ合う」という意味もあります。
curl も「縮こまる」の他に「丸くなる」などという意味があります。
ご参考になれば幸いです!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました。
I was feeling so cold that I curled up in a ball.
「私はものすごく寒かったので、ボールのように丸まった」
強調する場合には、in a ballと言えば良いですが、
I curled up.だけで止めていても、「丸まる、縮こまる、縮こまって寝る」などの意味で使えます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI