世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

傷ついたって英語でなんて言うの?

ひどい言葉を言われて傷ついた経験があります。あの時のことは忘れません。
default user icon
Martonさん
2019/04/05 15:47
date icon
good icon

33

pv icon

45497

回答
  • I haven't forgotten what he said to me.

  • That still hurts when I think about it.

I was hurt by that comment. 「その[言葉](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34273/)に傷つけられた。」 That comment hurt me. 「その言葉は私を傷つけた。」 などと言っても良いですが、下の例文のように言うともっとかっこよく言えます。 1) I haven't forgotten what he said to me. 「彼が私に言ったこと(言葉)を[忘れたことはない。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/118312/)」 *forget = 忘れる *haven't forgotten = 忘れてない 2) That still hurts when I think about it. 「思い出すと今でも心が痛い。」 *hurts = 痛い、痛む *when I think about it = そのことを考えると、思い出すと ご参考になれば幸いです!
回答
  • be hurt

  • I was hurt by what he/she/you said.

「傷ついた」は英語で簡単に言うとbe hurtになりますが、 日本語と違って英語で傷つけた人の情報も必要です。 例えば、相手に「~を言われて傷ついた」は英語で言うと、 I was hurt when you said ~ to me.になります。 逆に、相手に「あなたに~を言ってしまって傷ついたので[ごめんなさい](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51884/)」は英語で言うと、 I'm sorry I hurt you when I said ~.になります。 このhurtは「痛む」という意味ですので、感情の痛みも物理的な痛みも使う事ができます。 「ひどい言葉を言われて傷ついた経験があります。[あの時のことは忘れません。](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/35877/)」は英語で言うと、 I was hurt when he/she/you said terrible things to me. I haven't forgotten that.になります。
回答
  • I was hurt by what he/she/you said.

I was hurt by what he/she/you said. 彼/彼女/あなたが言ったことに傷つきました。 上記のように英語で表現することもできます。 I was hurt は「傷ついた」という意味の英語表現です。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

33

pv icon

45497

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:45497

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら