かろうじてって英語でなんて言うの?

「なんとか」「ぎりぎり」というニュアンスを出したい時、「かろうじて」を使います。
hitomiさん
2019/04/05 15:50

2

3105

回答
  • barely

「かろうじて」は barely を使って言えます。
* I barely make a living.
「かろうじて生計を立てる。」
make a living で「生計を立てる」
ギリギリ食べていける、というニュアンスです。

または manage「なんとか〜する」を使っても言えます。
* I managed to get though the gate at the airport just before final boarding.
「最終搭乗ギリギリに搭乗口に着いた。」
* I just barely caught my flight. 「ギリギリ飛行機に間に合った。」
のようにも言えます。

ご参考になれば幸いです!

2

3105

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3105

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら