世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

音量が小さいですって英語でなんて言うの?

先生の言っていることはかろうじて聴き取れるのですがなぜか音量が小さいということを伝えたいです。
default user icon
Kenshinさん
2018/05/10 00:05
date icon
good icon

37

pv icon

28504

回答
  • The volume is a little too low, could you turn it up a little?

  • Can you turn up the volume a little?

  • Can you make it louder a little bit, it’s hard to understand.

Kenshinさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 そのI. 先生がマイクを使ってお話している場合は、下記のフレーズがいいと思います。 1. The volume is a little too low, could you turn it up a little? 音がちょっと小さいんですが、少し大きくしていただけないでしょうか? 2. Can you turn up the volume a little? 少し大きくしていただけないでしょうか? 3. Can you make it louder a little bit, it’s hard to understand. 少し大きくしていただけないでしょうか?聞き取りし難いですので。 _______________________________________ そのII. 先生の声が小さい(マイクを使わない場合) 4. Mr. Smith, do you think you could speak up a little? Thank you. Smith先生、少し大きい声でお話していただけないでしょうか? P.S. speak up は、より大きい声で話す、という意味です。 では、お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • The volume of your voice is low

『先生の声の音量が小さいのでおっしゃっていることは聞き取るのが難しいです』 Because volume of your voice is low, it is hard to listen and understand. The volume of your voice is too low to listen and understand, で、先生に理解していただけると思います。 お役に立てたらうれしいです。
Terumi H アメリカ在住元英語講師
回答
  • I can barely hear you

  • Could you turn up your volume please?

Well, if you can't hear your teacher, the chances are, it is a deficiency in your sound system rather than your teacher's - probably you need to adjust your settings and volume control! However, either sentence one or two will suffice in this situation.
もしあなたに先生の声が届かないのなら、おそらく先生ではなくあなたの設備に問題があるのでしょう。設定や音量を調節する必要があるのではないでしょうか。 いずれにしても、例1、例2ともこの状況で使えます。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • I am having trouble hearing you.

  • It is hard to hear you.

When the volume is too low, you can say "I am having trouble hearing you" or "It is hard to hear you". You can then say "Please turn up the volume on your microphone" or "Please speaker louder".
音量が低すぎる時は: "I am having trouble hearing you".(よく聞こえません) "It is hard to hear you".(よく聞こえません) その後: "Please turn up the volume on your microphone".(マイクの音量を上げてください) "Please speak louder".(もっと大きな声で話してください)
Erin J DMM英会話講師
回答
  • Your microphone is very quiet

  • I can hardly hear you

If you believe the teachers technology is at fault rather than your own you can can say "Your microphone is very quiet" and this lets them know they may need to increase their microphone sensitivity so that you can hear them. "I can hardly hear you" - This tells the teacher that you are having trouble hearing them. The word 'hardly' has the same meaning as 'barley'. It implies a small amount of something. It tells the teacher you can hear them, but only just.
こちらではなく先生の設備に問題があると思うのなら: "Your microphone is very quiet"(そちらの音がすごく小さいです) と言えます。音量を確認するよう促す言い方です。 "I can hardly hear you" - 先生の声が聞こえづらいと伝える言い方です。「hardly」は「barley」と同じ意味です、量が少ないことを表します。先生の声が少ししか聞こえないと伝えています。
Matt L DMM英会話講師
回答
  • Can you turn the volume up please, I can hardly hear you

  • I can barely hear you, can you turn the volume up a little please

  • Your voice volume is a little low

When telling your teacher about the volume then it is also good to ask/say this politely, you can add please to do this to barely hear - means the same as hardly being able to hear so you can hear very little
先生に音量を大きくして欲しいとお願いするなら、丁寧に言った方がいいです。'please'を加えることで丁寧になります。 'barely hear'(ほとんど聞こえない)と'hardly hear'(同)は同じ意味です。
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Excuse me but I can hardly hear you. I think your volume is too low.

  • I can barely hear you, can you check to see if your volume is too low?

The two sentences you see provided above are terrific ways to express to your listener that their volume is too low and you are not able to hear them. In the first sentence you will notice the word hardly and in the second sentence you will notice the word barely. Both of these words mean not easily. These words would make great additions to your vocabulary.
上記二つの例は、音量が小さくて相手の声が聞こえないことを伝える素晴らしい言い方です。 一つ目の例には "hardly"、二つ目の例には "barely" という単語がそれぞれ使われています。これらはどちらも「容易でない」という意味です。ぜひこれらの単語を語彙に加えておいてください。
Jessica Lynn DMM英会話講師
回答
  • The volume of your voice is low.

  • I can't hear you clearly.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) The volume of your voice is low. 「あなたの声のボリュームが小さいです」 I can't hear you clearly. 「はっきり聞こえないです」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

37

pv icon

28504

 
回答済み(8件)
  • good icon

    役に立った:37

  • pv icon

    PV:28504

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら