世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

○○君の食べ残しを食べてるよって英語でなんて言うの?

ママー何してるの?と子どもに聞かれて、自分の子どもの食べ残しを食べている時に言いたいです。
female user icon
Erikaさん
2019/04/06 10:19
date icon
good icon

4

pv icon

4746

回答
  • I’m eating your leftovers,

こう言えますよ、 A: What are you doing Mommy? (ママ、何してるの〜?) B: I’m eating your leftovers. (あなたの食べ残しを食べてるのよ) *leftovers は 食べ残し です。 * ある人と2人で会話している時は 相手の名前ではなく You (あなた)と言いましょう。 英語では 話している相手に、その人の名前は言わずに You と呼びます。 第三者をさすときだけ 名前を使います。例えば、 A: What are you doing Mommy? (ママ、何してるの〜?) B: I’m eating Rogers leftovers. (ロジャー君の食べ残しを食べてるのよ) または A: What are you doing Mommy? (ママ、何してるの〜?) B: I’m eating your sisters leftovers. (あなたの妹の食べ残しを食べてるのよ) と言いましょう。会話してる子供以外の 子供の食べ残しを食べてるのなら、その子の名前を使います。 参考に!
good icon

4

pv icon

4746

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4746

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら