世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

相手の言ってることがわからないと会話が成り立たないって英語でなんて言うの?

先日英語のレッスンで「英語ではリスニングが重要だと思います。なぜなら…」までは言えたのですが、その後「相手の言ってることがわからないと会話が成り立たないからです」と言いたかったのですが、言えませんでした。 よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2019/04/07 01:25
date icon
good icon

4

pv icon

8017

回答
  • We can't have a decent conversation unless we understand what they say.

  • I cannot communicate well, if I don't understand what they say.

  • It's difficult to talk about the same topic if we don't understand what they say.

"会話が成り立たない" を別の言い方にすると言いやすいかと思いました。 ここでは相手のことをtheyとして書いています。 We can't have a decent conversation unless we understand what they say. (彼らが言うことを理解しない限り、ちゃんとした会話はできません。) =相手の言っていることが分からないと会話は成り立たない。 解説 have a decent conversation →decent=きちんとした、まともな  have conversation=会話をする unless I understand what they say →unless〜=〜でない限り what they say=what S V=SがVすることを I cannot communicate well, if I don't understand what they say. →Iをweとしてもokです (彼らの言うことを理解していなければ、うまくコミュニケーションはとれません。) 解説 communicate well=うまくコミュニケーションをとる It's difficult to talk about the same topic if we understand what they say. (もしも彼らの言っていることを理解しないと、同じトピックについて話すのは難しい。) →かなり日本語が変わってますが、伝わると思います。 解説 It's difficult to 〜=〜するのは難しい 会話が成り立つという日本語を英語にするのは少し難しいので、have a conversationやcommunicate well を使ってみました。 他にも言い方はあると思いますが参考にしてください^^ お役に立てれば嬉しいです。
Mako M 英語講師
good icon

4

pv icon

8017

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:8017

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー