AI講師ならいつでも相談可能です!
毎日日記をつけるのを日課にしています。日記をつけるって英語で何ていうの?
78
45494
H. Hatfield
「日記をつける」は write in one's diary, write a diary, keep a diary, keep a journal などと言えます。
1) Writing in my diary is part of my daily routine.「日記を書くことは私の日課の1つです。」daily routine で「日課」
2) Keeping a diary is something I do everyday.「日記をつけることは私の日課です。」ここでは「日課」を something I do everyday としました。
ご参考になれば幸いです!
Simon Gotterson
「日記をつける」は keep a diary が普通の言い方となりますね。
「毎日日記をつけるのを日課にしています」というのは I'm making a daily habit of keeping a diary everyday と表現できます。
この訳に daily か day がちょっと多いですので、I'm making a habit of keeping a diary everyday でも大丈夫ですね。
参考になれば幸いです。
Erik
こんにちは。様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
write in a diarykeep a diary
いずれも「日記を書く」という意味の英語表現です。
例:I write in my diary every day.私は毎日日記を書いています。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
役に立った:78
PV:45494
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です