「他の書類についても順次送付します」って英語でなんて言うの?

メールで書類を送る際に使いたい表現です。
male user icon
Yuさん
2019/04/08 19:07
date icon
good icon

1

pv icon

4043

回答
  • Will send other documents in time

    play icon

この質問の「順次」の訳し方ですが、「in time」と訳させていただきました。

こう言うと、「その後に」とか「時間が合った時に」送るというニュアンスになります。

なぜこう訳したかと言うと、メールには添付機能があり、そのメールで添付しないならあとで送るからです。もしそのメールに書類を添付したなら「Attached」と言います。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

1

pv icon

4043

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら