必要書類を送付しますって英語でなんて言うの?
外資系企業からのオファーレターへの返信で、郵送にて必要書類を送る際、送付状に記載する文言です。
回答
-
Please see attached document
-
Please find document attached.
attached で、添付された ’添付された書類を見てください’
どちらも同じような意味です。どちらもよく使われています。(^^)
回答
-
Please find the necessary documents enclosed with this letter.
-
Enclosed in this envelope are the necessary forms.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
① "Please find the necessary documents enclosed with this letter."=「この手紙と一緒に必要な書類があるのをご確認下さい。」
② "Enclosed in this envelope are the necessary forms."=「この封筒には必要な書類が入っています。」
ご参考までになると幸いです。