質問する
ゲストさん
注目
新着回答
「日本のインターネットの状況」って英語でなんて言うの?
オンライン・マーケティングをするにあたり、日本と外国のインターネットの状況(環境)について説明したいのですが、なんといえばよいでしょうか?
Keikoさん
2019/04/10 06:17
3
3486
Deanna J Wright
英語教師・翻訳者・通訳者
アメリカ合衆国
2019/04/11 08:03
回答
The current state of the internet in Japan
ここの「状況」を state にしたほうがいいと思います。current をつけれれば、「現在の状況」の意味合いをします。 state はより状態・事態 に近いですが、こう言うこと(インタネットの状況とか)は英語でいうとそう言う表現しか使いません。ネットが「どう使われているか」「どう見えますか」「順調・いい感じか」といった細かいことを説明するなら 「状況」を state にするべきです。
役に立った
3
3
3486
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
日本は人口の減少に直面しているって英語でなんて言うの?
インターネットって英語でなんて言うの?
ずっと家でTvを見たりネットをするのも飽きてしまった、って英語でなんて言うの?
日本では今台風の被害がすごいです。って英語でなんて言うの?
失踪する留学生が多いですって英語でなんて言うの?
インターネットは紙の辞書より使うのが速いって英語でなんて言うの?
進歩って英語でなんて言うの?
あなたは日本で私と暮らすべきだわって英語でなんて言うの?
個人でも仕事が出来て、生きていける時代って英語でなんて言うの?
日本では多くの既婚者が配偶者への不満を漏らすって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
3486
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら