世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「知的障害」または「軽度 知的障害(者)」って英語でなんて言うの?

色んな言い方があると思います。
正式な表し方ってあるのでしょうか?

default user icon
himawariさん
2019/04/10 12:23
date icon
good icon

98

pv icon

55650

回答
  • Dyslexia (mild dyslexia)

  • Mental disability

  • Retard

知的障害は「Dyslexia」と言います。

軽度知的障害は「Mild Dyslexia」と言います。

例文:
- He's dyslexic(彼は知的障害者だ)

「Mental disability」もありますが、こちらは長くて不特定なので僕はあまり使いません。

「Retard」は頻繁に使われる単語ですが、ネット社会では「バカ」と言う意味になりました。
以前は知的障害者のことをこう呼んでいました。

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Mental disability

  • Mentally disabled person

一番よく使うのが、この表現です。

Mental disability → 知的障害
Mentally disabled person → 知的障害者
また、「軽度」と入れたい場合は最初にslightly と入れてもいいです。

Disabled の代わりにhandicapped という事もあります。

回答
  • mentally disabled

「知的障害」はmentally disabledと言います。
直訳は、「精神的に障害がある」ですが、知的障害のことをこのように表現します。
例)
She is mentally disabled.
「彼女は知的障害がある」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

98

pv icon

55650

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:98

  • pv icon

    PV:55650

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー