世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

柔軟剤と漂白剤は入れた。あと洗剤入れるだけ~って英語でなんて言うの?

漂白剤と柔軟剤だけを洗濯機に入れた後、違う仕事を思いだし洗濯機を回すのを忘れていました。 それを見ていた旦那が、洗濯機を回そうとしていました。 そこで、私は大きな声で旦那に叫び伝えました。漂白剤と柔軟剤は洗濯機に入ってるから~、あとは洗剤を入れるだけ~。 お洗濯よろしくー、ありがとう。
default user icon
smile niconicoさん
2019/04/10 15:39
date icon
good icon

8

pv icon

8849

回答
  • I put in fabric softener and bleach. It just needs laundry soap.

I put in fabric softener and bleach. It just needs laundry soap. 柔軟剤 → fabric softener 漂白剤 → bleach 洗剤 → laundry soap、laundry detergent(laundry を抜いてただdetergentと言う人も多いです) 「入れる」はput inです。目的語はinの後でも、putとinの間でもいいです。 例 石鹸を入れる put in soap put soap in
回答
  • I've put in the fabric softener and bleach. We just need to add the detergent now!

例えば、 I've put in the fabric softener and bleach. We just need to add the detergent now! 『柔軟剤と漂白剤は入れたよ。あと洗剤を入れるだけ!』 もう少し丁寧に言うと、 The fabric softener and bleach are already in. We only have to add the detergent. という表現もできます。
good icon

8

pv icon

8849

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8849

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー