ねぇ、知ってる?って英語でなんて言うの?

相手に話しかけて関心をひきたいとき。
female user icon
kanakoさん
2016/04/23 11:19
date icon
good icon

17

pv icon

17990

回答
  • Hey, guess what?!

    play icon

Guess = 推測する
なので直訳は「ねぇ、当ててみて」です。
ただし、guess whatはニュアンスとしては、「ねぇ、聞いて!」「ねぇ、知ってる?!」という感じになります。
これは深く考えず、フレーズとしてそっくりそのまま覚えてしまった方がいいものの一つですね!

特にお友達に伝えたい情報がある時に、感心をひいてからその情報でちょっと驚かせたい時などに使います。

A: Hey, guess what?
B: what
A: I'm getting married!!!
B: oh my god congratulations!!!!
回答
  • You know what?

    play icon

"Guess what?"と同様"You know what?"「知ってる?」もよく使うフレーズです。

関心を引きたいのであれば直接的ですが"Hey, listen!"「ねえ聞いて!」などもいいと思います。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
good icon

17

pv icon

17990

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:17990

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら