世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

整備された登山道って英語でなんて言うの?

富士山の登山道は整備されているので登りやすいということを伝えたいです。
default user icon
kazumaさん
2019/04/10 22:51
date icon
good icon

9

pv icon

16349

回答
  • paved (walking) trails

「舗装された」は英語で、"paved" です。登山道など、人が歩いたり自転車で通ったりしたことでできたような道を "trail" と言います。「舗装された歩道」であれば、"paved walking trails" となります。 例:All the trails up and down Mt. Fuji are paved, so it's easy to climb. 「富士山を登ったり下りたりする道はすべて舗装されているので、登りやすいです」 ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
回答
  • paths that have been maintained

「整備された道」は英語で paths that have been maintained のように言えます。 例: The hiking paths at Mt. Fuji are well maintained, so they are easier to climb. 「富士山の登山道はちゃんと整備されているので登りやすいです」 ご参考まで!
good icon

9

pv icon

16349

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16349

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー