整備された登山道って英語でなんて言うの?

富士山の登山道は整備されているので登りやすいということを伝えたいです。
default user icon
kazumaさん
2019/04/10 22:51
date icon
good icon

4

pv icon

9088

回答
  • paved (walking) trails

    play icon

「舗装された」は英語で、"paved" です。登山道など、人が歩いたり自転車で通ったりしたことでできたような道を "trail" と言います。「舗装された歩道」であれば、"paved walking trails" となります。
例:All the trails up and down Mt. Fuji are paved, so it's easy to climb. 「富士山を登ったり下りたりする道はすべて舗装されているので、登りやすいです」

ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
good icon

4

pv icon

9088

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:9088

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら