(僕らは)何者にでもなれるって英語でなんて言うの?
個人ではなく、全体に向けて言う感じで。
僕らはには無限の可能性があるから、出来ない事はない。みたいなニュアンスでお願いします。
回答
-
We can be anything we like
僕らは何にでもなれると言うのは「We can be anything we like」と言います。
「無限の可能性がある」のニュアンスは込められています。
次のような文書にすれば完璧だと思います:
- The opportunities are limitless. There's nothing we can't achieve. We can be anything we like (可能性は無限だ。我らにはできないことはない。僕らは何者にでもなれる)
回答
-
We can be anything we want.
ご質問ありがとうございます。
まず、We can be anything で「何者にでもなれる」と表現することができます。
その後に、we want を付け加えることで、「私たちがなりたいと思えば(何者にでもなれる)」と意味を強調することができます。
また、「僕らはには無限の可能性がある」ということは
Nothing is impossible.
「できないことはない」
などと表現することもできます。
ご参考になれば幸いです。