There are some things that I made myself, but mostly it’s different Japanese brands selected for our shop.
We mostly select items from various Japanese brands. There are also some items I made myself.
こんにちは。2つの言い方を紹介します。
回答1「There are some things that I made myself, but mostly it’s different Japanese brands selected for our shop」ー 「私は自分で作ったものもいくつかありますが、ほとんどはここの店のために選ばれた様々な日本のブランドのものです」と言う意味です。
ここの I made it myself は 「自分で作った」と言う意味です。
回答2の「We mostly select items from various Japanese brands. There are also some items I made myself」は「大体は様々な日本のブランドからアイテムをセレクトしています。自分が作ったものもあります」と言う意味になります。
質問の「日本の様々なブランド」は「various Japanese brands」、「different Japanese brands」と言ってもいいと思います。
少しでも役に立ったら嬉しいです。
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
various Japanese brands
日本のさまざまなブランド
例:
We have clothes from various Japanese brands.
日本のさまざまなブランドを取り扱っています。
ぜひ参考にしてください。