It was already about 10 O'clock at the 9th inning so I couldn't see it until the end.
ちょっと長いので、区切って訳・解説します。
I was already ~ → もうすでに~だった
about 10 O’clock → 10時くらい。O’clockを抜いて、about 10でもいいです。
At the 9th inning → 9イニングで
so → ~なので、~だから。理由などを述べるときに使います。
I couldn’t see it → 観ることが出来なかった。seeは基本的には「見る」ですが、映画やスポーツを「観る」ときはseeでも、watch「観る」でもいいです。
Until the end → 最後まで