どこかで打ち合わせしましょうか、と言いたい時の「どこかで」って英語で何ていうの?
「どこか」は somewhere
「誰か」 は someone
「何か」は something
「いつか」は sometime
some が「〜か」になることが特徴。覚えやすいと思う。
どこかでの「で」は訳しません。
「どこかで」は英語で「Somewhere」と言います。
質問者様のシチュエーションでしたら、「Shall we have a meeting somewhere?」が適切かと思います。
また、「Shall we have a meeting someplace?」でも大丈夫です。
回答したアンカーのサイト
Julian Israel YouTube Channel