ご主人様って英語でなんて言うの?

主従関係があるときの「ご主人様」って英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/04/17 09:34
date icon
good icon

3

pv icon

9168

回答
  • Husband

    play icon

こちらの「ご主人様」は相手の旦那様と言うことでしょうか。そうであれば、「Husband」が適切です。

それ以外の上下関係で「ご主人様」と言うならば、「Lord」とか「Master」と言えますが、正直今時は使いません。

例文:
- I am the lord of the manor(この土地の主人は私です)
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

3

pv icon

9168

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:9168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら