世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あなたは怒るとすぐに黙りますねって英語でなんて言うの?

喧嘩した時に相手が無口になるので
default user icon
keitasanさん
2019/04/18 11:19
date icon
good icon

1

pv icon

4285

回答
  • Whenever you’re mad, you become silent.

    play icon

  • Whenever you’re mad at someone, you give them the silent treatment.

    play icon

こう言えますよ、 ❶Whenever you’re mad, you become silent. (あなたは怒ると、すぐ黙るよね)。 相手がわざと黙る場合、例えば「だんまり戦術」をする場合は、 ❷Whenever you’re mad at someone, you give them the silent treatment. (あなたは誰かに対して怒っている時、だんまり戦術をするよね)。 または、 Whenever you’re mad、you give me the silent treatment. (あなたは私に怒っている時、だんまり戦術をするよね)。 *Silent treatment は だんまり戦術 です。 参考に。
good icon

1

pv icon

4285

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4285

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら