ヘルプ

(降りて)右方向にお進み下さいって英語でなんて言うの?

ホテルなどでお客様と一緒にエレベーターに乗ってご案内する際、(降りて)右方向にお進み下さいは
Please take a right hand side.
で問題ないですか?
降りてすぐ廊下です。Please go down the hallway toward to the right.は自然な接客英語としてはまわりくどいでしょうか?
Yoshiさん
2019/04/18 17:54

3

3093

回答
  • Please go down the hallway to your right.

  • Please turn right and go straight.

Please take a right. なら良いですが、take a right「右に曲がる」 と right hand side「右手」 を一緒にして使うことはできません。

Please go down the hallway toward to the right. は、toward to the right の部分を to your right や toward the right にすれば良いですが、toward と to の2つの前置詞を重ねて使うことはできません。

下のようにも言うことができます。
1) Please go down the hallway to your right.
「廊下を右にお進みください。」

2) Please turn right and go straight.
「右にまっすぐお進みください。」

ご参考になれば幸いです!

3

3093

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:3093

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら