世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(降りて)右方向にお進み下さいって英語でなんて言うの?

ホテルなどでお客様と一緒にエレベーターに乗ってご案内する際、(降りて)右方向にお進み下さいは Please take a right hand side. で問題ないですか? 降りてすぐ廊下です。Please go down the hallway toward to the right.は自然な接客英語としてはまわりくどいでしょうか?
default user icon
Yoshiさん
2019/04/18 17:54
date icon
good icon

5

pv icon

10514

回答
  • Please go down the hallway to your right.

    play icon

  • Please turn right and go straight.

    play icon

Please take a right. なら良いですが、take a right「右に曲がる」 と right hand side「右手」 を一緒にして使うことはできません。 Please go down the hallway toward to the right. は、toward to the right の部分を to your right や toward the right にすれば良いですが、toward と to の2つの前置詞を重ねて使うことはできません。 下のようにも言うことができます。 1) Please go down the hallway to your right. 「廊下を右にお進みください。」 2) Please turn right and go straight. 「右にまっすぐお進みください。」 ご参考になれば幸いです!
good icon

5

pv icon

10514

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら