世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見落としていたって英語でなんて言うの?

資料をよくチェックしたつもりでしたが、見落としていたところがありました。「見落としていた」って英語で何ていうの?

default user icon
kikiさん
2019/04/19 09:46
date icon
good icon

40

pv icon

94205

回答
  • I missed that

見落とすことは「Miss」することになります。

したがって、資料の確認などで見落としがあった時は「I missed that」と言います。

例文:
- The spelling is wrong there. I missed that. (そこの綴り間違っている。見落としていた)

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I thought I had checked everything carefully but I overlooked one thing.

  • I thought I looked over the documents thoroughly but it looks like I missed something.

1) I thought I had checked everything carefully but I overlooked one thing.
「入念に確認したと思ったけど、一つ見落としていた。」
ここでは「見落とす」は overlook を使って言いました。

2) I thought I looked over the documents thoroughly but it looks like I missed something.
「資料をじっくり確認したと思ったけど、見落としていたようだ。」
ここでは「見落とす」は miss を使って言いました。

「…をよくチェックする」は
check ... carefully
look over ... thoroughly
などと言えます。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • missed

  • overlooked

missed / overlooked

上記のように英語で表現することもできます。
overlook は「見落とす」という意味の英語表現です。

例:
Oh, I guess I overlooked it the first time.
あ、最初に見たときは見落としたみたい。

I missed it the first time.
最初に見たときは見落としました。

お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。

good icon

40

pv icon

94205

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:94205

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー