立候補するって英語でなんて言うの?

会議の議長に立候補することになりました。英語で「立候補する」って何ていうの?
default user icon
kikiさん
2019/04/19 09:47
date icon
good icon

4

pv icon

10157

回答
  • I'm running for moderator for our meetings.

    play icon

  • I'd like to be elected as our meeting moderator.

    play icon

1) I'm running for moderator for our meetings.
「会議の議長に立候補します。」
この場合の「立候補する」は run for を使って言うと良いでしょう。
会社などの会議の「議長」なら moderator が良いと思います。

2) I'd like to be elected as our meeting moderator.
「会議の議長に選出されたい。」
be elected で「選ばれる・選出される」という意味です。
「立候補」を使わず、このように言うこともできます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • run for

    play icon

他のアンカーの方も挙げていますが、
run for
が「立候補する」という意味でよく使われる熟語です(*^_^*)

追加で例文を挙げますね♪
例)
The former actor is planning to run for the upcoming election.
「元俳優は次の選挙に立候補する予定だ」

以上です(^^♪
参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

10157

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10157

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら