食品ロス削減は環境とFC加盟店経営の双方のためになるって英語でなんて言うの?
「Reducing food waste is beneficial for both global environment and franchise store management.」と作文してみました。どうぞよろしくお願い申し上げます。
回答
-
Reducing food waste not only good for the environment but also for franchise managerial operations.
ドレミさんの訳しは正しいと思います。
双方のためになるの他の言い方は:[not only... but also...]でも使える時もあります。この場合、普段、食品減少は環境のためになると一般的に考えられるが、その上にも、FC加盟店経営のためになると言う意味です。