プレミアム付き商品券って英語でなんて言うの?
「プレミアム付き商品券」とは国の交付金などを原資に割増金をつけ、自治体が地域振興のために発行する商品券。商品券は発行する自治体の加盟店などで利用できる。
回答
-
Premium gift certificate
-
premium gift token
-
A gift certificate given out by local councils or organisations to help local businesses and boost the economy.
「プレミアム付き商品券」= Premium gift certificate / premium gift token / premium gift voucher
「商品券」は一般的に「gift certificate/token/voucher」と言います。「プレミアム」は「premium」になります。もっと詳しく説明したなら、こちらの英語を使う事が出来ます:
A gift certificate given out by local councils or organisations to help local businesses and boost the economy.
回答
-
a voucher issued by the city to be exchanged for goods.
-
a coupon issued by the city to be exchanged for goods.
商品やサービスと交換できる券のことを、"voucher"/"coupon"と言います。
行政が発行している商品券なので、"issued by the city"「市で発行される」を入れるといいと思います。
"be exchanged"は、"exchange"「交換する」の受動態「交換される」です。
「商品」は、"goods"もしくは、"merchandise"と言います。
"It can be used at any of the participating stores located in Setagaya City.
「それは世田谷区内のどの取扱店でも利用できます。」
ご参考になれば幸いです。