ご質問ありがとうございます。
英語では、「音楽のセンスがないね」と言いかえて言う場合が多い気がします。
ちなみに服装のチョイスが「ダサい」時には、"No sense of fashion"などとも使えます。
ただ、いくら冗談でも、もしかしたら相手に嫌な気持ちを与えてしまうかもしれないので、使う時には十分に気をつけて下さいね。
ご参考になれば幸いです。
おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
You have no sense of rhythm.
「あなたにはリズム感がない」
これは、以下のように応用できます。
I have no sense of humor.「ユーモアのセンスがない」
I have no sense of direction.「方向音痴だ」
あとは、
You're so bad at keeping a rhythm.
「リズムをとるのがホントに下手だ」
のような言い方も出来ます。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI