世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お見送りって英語でなんて言うの?

見送りを丁寧にお見送りと言いたい時に英語でどのように言えばいいでしょうか?お見送りさせていただきます。という風に。
default user icon
momokoさん
2019/04/20 11:59
date icon
good icon

5

pv icon

10411

回答
  • I'll see you off

1.) I'll see you off (お見送り) 「お見送り」は英語でI'll see you offと訳せます。I'll see you offはカジュアルの言い方ですが、すごく丁寧に言いたい時はI'll escort you outのほうがいいんです。でも、I'll escort you outは否定的なニュアンスもあります。英語でいちばん丁寧に言いたい時は質問を聞くのほうがいいです。 例えば、 Would you allow me to escort you out? (お見送りさせていただけませんか?)
good icon

5

pv icon

10411

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:10411

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら